जिस गंगा के मैदान में मेरा जन्म हुआ है, वहाँ तुलसी कृत रामचरितमानस एवम हनुमान चालीसा को कौन नहीं जनता। फिर क्या वजह है कि मैंने अपने ब्लोग में अंग्रेजी अनुवाद के साथ इस को प्रस्तुत किया है?
इसकी वजह है कि ये हमें जबानी याद तो अवश्य है पर कई लोगों को शायद इस का तात्पर्य नहीं मालूम है। सिर्फ आज के पढे बच्चे या एन आर आई के बच्चे ही नहीं, सत्तर या अस्सी के दशक में पढे अधेड़ बच्चे भी। मुझे खुद ही सारे चौपाइयों का तात्पर्य नहीं मालूम था। इस लिए जब किसी हितैषी ने इसका अंग्रेजी अनुवाद ई मेल किया तो मैंने दोनो को मिला कर ये चिठ्ठा बनने कि सोची। इसे और सरल करुंगा, थोडा इंतज़ार करें।
श्री गुरू चरण सरोज रज, निज मन मुकुर सुधारि,
बरनाओ रघुवर बिमल जसु, जो दयाक फल चारी
With the dust of the teacher's Lotus feet, I clean the mirror of my mind,
and then narrate the sacred glory of Sri Ram Chandra, the supreme among the Raghu
dynasty., the giver of the four attainments of life.
बुद्धि हीन तनु जानिके, सुमिरो पवन कुमार,
बल बुद्धि विद्या देहु मोहि, हरहु कलेश बिकार
Knowing myself to be ignorant, I call you, the son of Pavan! Kindly bestow on me strength, wisdom and knowledge, removing all my miseries and blemishes.
जय हनुमान ज्ञान गुन सागर
जय कपीस तिहूँ लोक उज्गार
Hail O Hanuman, Ocean of wisdom and virtue, victory to the Lord of monkeys who is well known in all the three worlds
रामदूत अतुलित बल धामा,
अन्जनी पुत्र पवनसुत नामा.
Divine messenger of Ram and repository of immeasurable strength, O Anjaniputra you are also known as the son of wind.
महाबीर बिक्रम बजरंगी,
कुमति निवार सुमति के संगी.
Oh Most Valiant, you are brave, with a body like lightening. You dispel the darkness of evil thoughts and are a companion of good sense.
कंचन बरन बिराज सुबेसा,
कानन कुंडल कुंचित केसा.
Your physique is golden hued. Your ears have beautiful rings and hair is curly.
हाथ बज्र और ध्वजा बिराजे,
कांधे मूंज जनेऊ साजे.
In one hand is a lighting bolt and in the other a banner.
With sacred thread across his shoulder.
शंकर सुवन केसरी नन्दन,
तेज प्रताप महा जग वंदन
Emanation of 'SHIVA', you delight Shri Keshri.
Being ever effulgent, you hold sway over the universe. and the entire world propitiates.
विद्यावान गुनी अति चातुर,
राम काज करिबे को आतुर
The repository learning, virtuous and very wise, you are
keen to do the work of Shri Ram.
इसकी वजह है कि ये हमें जबानी याद तो अवश्य है पर कई लोगों को शायद इस का तात्पर्य नहीं मालूम है। सिर्फ आज के पढे बच्चे या एन आर आई के बच्चे ही नहीं, सत्तर या अस्सी के दशक में पढे अधेड़ बच्चे भी। मुझे खुद ही सारे चौपाइयों का तात्पर्य नहीं मालूम था। इस लिए जब किसी हितैषी ने इसका अंग्रेजी अनुवाद ई मेल किया तो मैंने दोनो को मिला कर ये चिठ्ठा बनने कि सोची। इसे और सरल करुंगा, थोडा इंतज़ार करें।
श्री गुरू चरण सरोज रज, निज मन मुकुर सुधारि,
बरनाओ रघुवर बिमल जसु, जो दयाक फल चारी
With the dust of the teacher's Lotus feet, I clean the mirror of my mind,
and then narrate the sacred glory of Sri Ram Chandra, the supreme among the Raghu
dynasty., the giver of the four attainments of life.
बुद्धि हीन तनु जानिके, सुमिरो पवन कुमार,
बल बुद्धि विद्या देहु मोहि, हरहु कलेश बिकार
Knowing myself to be ignorant, I call you, the son of Pavan! Kindly bestow on me strength, wisdom and knowledge, removing all my miseries and blemishes.
जय हनुमान ज्ञान गुन सागर
जय कपीस तिहूँ लोक उज्गार
Hail O Hanuman, Ocean of wisdom and virtue, victory to the Lord of monkeys who is well known in all the three worlds
रामदूत अतुलित बल धामा,
अन्जनी पुत्र पवनसुत नामा.
Divine messenger of Ram and repository of immeasurable strength, O Anjaniputra you are also known as the son of wind.
महाबीर बिक्रम बजरंगी,
कुमति निवार सुमति के संगी.
Oh Most Valiant, you are brave, with a body like lightening. You dispel the darkness of evil thoughts and are a companion of good sense.
कंचन बरन बिराज सुबेसा,
कानन कुंडल कुंचित केसा.
Your physique is golden hued. Your ears have beautiful rings and hair is curly.
हाथ बज्र और ध्वजा बिराजे,
कांधे मूंज जनेऊ साजे.
In one hand is a lighting bolt and in the other a banner.
With sacred thread across his shoulder.
शंकर सुवन केसरी नन्दन,
तेज प्रताप महा जग वंदन
Emanation of 'SHIVA', you delight Shri Keshri.
Being ever effulgent, you hold sway over the universe. and the entire world propitiates.
विद्यावान गुनी अति चातुर,
राम काज करिबे को आतुर
The repository learning, virtuous and very wise, you are
keen to do the work of Shri Ram.
प्रभु चरित सुनिबे को रसिया,
राम लखन सीता मन बस्यिया.
Intensely desirous to listen to Lord Ram's lifestory, you ever dwell in the hearts of Shri Ram-Lakshman and Sita.
राम लखन सीता मन बस्यिया.
Intensely desirous to listen to Lord Ram's lifestory, you ever dwell in the hearts of Shri Ram-Lakshman and Sita.
सुक्ष्म रुप धरी सियाही दिखावा,
बिकट रुप धरी लंक जरावा
You appeared before Sita in a diminutive form, and assumed an awesome form to set Lanka on fire.
भीम रुप धरी असुर संहार,
रामचंद्र के काज सवारे.
You took the form of the great warrior Bhim to kill the demons, and accomplished the tasks of Shri Ram.
बिकट रुप धरी लंक जरावा
You appeared before Sita in a diminutive form, and assumed an awesome form to set Lanka on fire.
भीम रुप धरी असुर संहार,
रामचंद्र के काज सवारे.
You took the form of the great warrior Bhim to kill the demons, and accomplished the tasks of Shri Ram.
लाये सजीवन लखन जियाये,
श्री रघुबीर हरषी उर लाये.
You obtained 'Sanjivni herb' to get Lakshman back to life, and brought immense pleasure to Shri Ram.
रघुपति किन्ही बहुत बडाई,
तुम मम प्रिया भरतहि सम भाई.
Shri Ram extolled your virtues and remarked, "you are as dear
to me as my brother Bharat"
सहस बदन तुम्हारो जस गावे,
अस कही श्रीपति कंठ लागावे.
Shri Ram embraced Hanumanji saying: "Let the thousand tongued sheshnaag sing your glories"
सनकादिक ब्रह्मादी मुनीसा,
नारद सारद सहित अहीसा
Sanak and other sages of the universe, Narad and Goddess Saraswati along with Sheshnag the cosmic serpent, fail to sing the full glories of Hanumanji
जम कुबेर दिगपाल जहाँ ते,
कबी कोबिद कहीं सके कहां ते
Even Gods like Yamraj, Kuber, and Digpal fail to narrate Hanuman's greatness in toto, what to talk of denizens of the earth like poets and scholars
तुम उपकार सुग्रिवाही कीन्हा,
राम मिलाये राजपद दीन्हा
You rendered a great service to Sugriva, you united him with Shri RAM and got him installed on the Royal Throne.
तुम्हारो मंत्र बिभीषण माना,
लंकेश्वर भये सब जग जान.
By heeding your advice. Vibhushan became Lord of Lanka, which is known all
over the universe.
जुग सहस्त्र जोजन पर भानु,
लील्यो ताहि मधुर फल जानू
The SUN is at a distance of sixteen thousand miles, but you gulped it down taking it to be a sweet fruit.
प्रभु मुद्रिका मेली मुख माहीं,
जलधि लांघी गए अचरज नहीं.
Carrying the Lord's ring in his mouth, he went across the ocean. Is that any suprise?
दुर्गम काज जगत के जेते,
सुगम अनुग्रह तुम्हरे तेते.
All the difficult tasks in the world are rendered easy by your grace.
श्री रघुबीर हरषी उर लाये.
You obtained 'Sanjivni herb' to get Lakshman back to life, and brought immense pleasure to Shri Ram.
रघुपति किन्ही बहुत बडाई,
तुम मम प्रिया भरतहि सम भाई.
Shri Ram extolled your virtues and remarked, "you are as dear
to me as my brother Bharat"
सहस बदन तुम्हारो जस गावे,
अस कही श्रीपति कंठ लागावे.
Shri Ram embraced Hanumanji saying: "Let the thousand tongued sheshnaag sing your glories"
सनकादिक ब्रह्मादी मुनीसा,
नारद सारद सहित अहीसा
Sanak and other sages of the universe, Narad and Goddess Saraswati along with Sheshnag the cosmic serpent, fail to sing the full glories of Hanumanji
जम कुबेर दिगपाल जहाँ ते,
कबी कोबिद कहीं सके कहां ते
Even Gods like Yamraj, Kuber, and Digpal fail to narrate Hanuman's greatness in toto, what to talk of denizens of the earth like poets and scholars
तुम उपकार सुग्रिवाही कीन्हा,
राम मिलाये राजपद दीन्हा
You rendered a great service to Sugriva, you united him with Shri RAM and got him installed on the Royal Throne.
तुम्हारो मंत्र बिभीषण माना,
लंकेश्वर भये सब जग जान.
By heeding your advice. Vibhushan became Lord of Lanka, which is known all
over the universe.
जुग सहस्त्र जोजन पर भानु,
लील्यो ताहि मधुर फल जानू
The SUN is at a distance of sixteen thousand miles, but you gulped it down taking it to be a sweet fruit.
प्रभु मुद्रिका मेली मुख माहीं,
जलधि लांघी गए अचरज नहीं.
Carrying the Lord's ring in his mouth, he went across the ocean. Is that any suprise?
दुर्गम काज जगत के जेते,
सुगम अनुग्रह तुम्हरे तेते.
All the difficult tasks in the world are rendered easy by your grace.
राम दुवारे तुम रखवारे,
होत ना आज्ञा बिन पैसारे.
You are the sentinel at the door of Ram's abode. No one may enter without your permission.
सब सुख लहें तुम्हारी सरना,
तुम रक्षक काहू को डरना.
O can enjoy all happiness by your grace . Why fear when you are the protector?
आपन तेज सम्हारो आपी,
तीनो लोक हांक ते कांपी
When you roar all the three worlds tremble and only you can control your might.
भूत पिसाच निकट नही अवेई,
महाबीर जब नाम सूनावेई.
Hanumanji's name keeps all the Ghosts, Demons & evils spirits away from his devotees.
नासे रोग हरे सब पीरा,
जपत निरंतेर हनुमंत बीरा
On reciting Hanumanji's holy name regularly all the maladies perish and the entire pain disappears.
संकट ते हनुमान छुदावेई,
मन क्रम बचन ध्यान जो लावेई.
Those who rembember Hanumanji in thought, word and deed are well guarded
against their odds in life.
सुब पर राम तपस्वी राजा,
तिनके काज सकल तुम साजा
You are the caretaker of even Lord Rama, who has been hailed as the Supreme Lord and the Monarch of all those devoted in penances.
और मनोरथ जो कोई लावे,
सोई अमित जीवन फल पावे.
Oh Hanumanji! You fulfill the desires of those who come to you and bestow the eternal nectar the highest fruit of life.
चारो जूंग परताप तुम्हारा,
है परसिद्ध जगत उजियारा.
Oh Hanumanji! You magnificent glory is acclaimed far and wide all through the four ages and your fame is radianlty noted all over the cosmos.
साधू संत के तुम रखवारे,
असुर निकंदन राम दुलारे.
You are the saviour and the guardian angel of saints and sages and destroy all the Demons, you are the seraphic darling of Shri Ram.
अष्ट सिद्धि नौ निधि के दाता,
अस बार दिन जानकी माता.
Hanumanji has been blessed with mother Janki to grant to any one any YOGIC power of eight Sidhis and Nava Nidhis as per choice.
राम रसायन तुम्हारे पासा,
सदा रहो रघुपति के दसा.
You hold the essence of devotion to RAM, always remaining His Servant.
तुम्हारे भजन रामको पावें
जनम जनम के दुःख बिस्रावेई.
Through devotion to you, one comes to RAM and becomes free from suffering of several lives.
अंत काल रघुबर पुर जाय,
जहाँ जनम हरी भक्त कहाई.
After death he enters the eternal abode of Sri Ram and remains a devotee of him, whenever, taking new birth on earth.
और देवता चित्त ना धरे,
हनुमत सई सर्व सुख करई
You need not hold any other god in mind. Hanumanji alone will give all happiness.
संकट कटे मिटे सब पीरा,
जो सुमिरेई हनुमंत बलबीरा
You end the sufferings and remove all the pain from
those who remember you.
जय जय जय हनुमान गोसाई
कृपा करहु गुरुदेव कि नाई
Hail-Hail-Hail-Lord Hanumanji! I beseech you Honour to bless me in the capacity of my supreme 'GURU' (teacher).
जो सत बार पाठ कर कोई,
छूटाही बंदी महा सुख होई.
One who recites this Hanuman Chalisa one hundred times daily for one hundred days becames free from the bondage of life and death and enjoys the highest bliss at last.
जो यह पढे हनुमान चालीसा,
होय सिद्धि सखी गौरीसा
As Lord Shankar witnesses, all those who recite Hanuman Chalisa regularly are sure to be benedicted
तुलसीदास सदा हरी चेरा,
कीजे नाथ ह्रदय मह डेरा.
Tulsidas always the servant of Lord prays. "Oh my Lord! You enshrine within my heart.!
चोपाई
पवन तनय संकट हरण, मंगल मूर्ति रुप.
राम लखन सीता सहित, ह्रदय बसहु सुर भूप.
O Shri Hanuman, The Son of Pavan, Saviour The Embodiment of
blessings, reside in my heart together with Shri Ram, Laxman and Sita
1 टिप्पणी:
अरे वाह - अंग्रेजी में हनुमान चालिसा।
एक टिप्पणी भेजें